2012-01-22

Staranta sur la sojlo de la morto

La 12an de januaro 2012 en Vilnius okazis solena premiero de kinofilmo Fortikaĵo de dormantaj papilioj (Miegančių drugelių tvirtovė) de reĝisoro Algimantas Puipa. La filmo estas kreita laŭ samtitola romano de Jurga Ivanauskaitė, kiun en la jaro 2005 legantoj de Litovio deklaris  Libro de la Jaro.

Verkante la romanon, la verkistino jam grave malsanis, tamen la malsano ankoraŭ ne estis diagnozita.  

Romanon "Fortikaĵo de dormantaj papilioj" mi finis skribi starante ĉe la komputilo, ĉar sidiĝinte mi ne povis leviĝi, – rakontis Jurga Ivanauskaitė.

En novembro 2005 ŝi ankoraŭ ĝustatempis prezenti la libron al legantoj, ĉar baldaŭ J. Ivanauskaitė estis hospitaligita en Vilnan Malsanulejon de Eksterordinara Helpo. Baldaŭ ŝi eksciis la senkopatan diagnozon.  En sia letero al revuo Moteris (Virino), kiu en 2007 proklamis ŝin Virino de la Jaro, la verkistino skribis:

Mia sorto amas ŝercojn kaj paradoksojn. Ĝi precipe amas ŝerci decembre. En antaŭpasintjaro, la 12an de decembro, jam post elfalo de la unua neĝo, la fatalo pridonacis min je du eksterordinaraj trofeoj: matene mi eksciis, ke mi malsanas je  precipe maligna sarkomozo de malfrua stadio kaj ĉe la vesperiĝo oni sciigis al mi, ke mi ricevis la Nacian Premion.  Tiufoje mi aliris al fenestro, tra nebulo de la larmoj ekrigardis al la ĉielo nigra kaj terure indiferenta, kaj minacis al Nekonatoj, tie en la altoj sidantaj, kiuj nin, kvazaŭ marionetojn, tiradas per ŝnuretoj de hazardoj, koincidoj kaj neevitebleco. Mi flustris aŭdace, kvankam pli volonte mi estus elkriinta: “Ja tiel oni ne ludas!”. Mi,  kompreneble, ricevis neniun respondon. Mi komprenis, ke mi devos vivi plu. Nome vivi, sed ne morti, kion ajn parolu severaj kancerologaj konsilistaroj akceptintaj funkciojn de dioj.

Kiel vivis la verkistino poste? Kion ŝi malkovris al si dum la lasta jaro de la vivo? Pri tio rakontas Rita Valčiukaitė. La artikolo estis publikigita en revuo Femina (n-ro 26, 2011).

***
Verkado, same kiel amo kaj kredo, por mi estas unu el la plej intimaj temoj. Pri la verkado, amo kaj kredo estas malfacile publike paroli jam pro tio, ke ĉi tiu trio, kiel interna procezo fakte sendependa de la volo kaj menso, por mi estas kaj verŝajne restos enigmo. Ĉiuj tri sferoj ne havas specialajn regulojn, kiujn lerninte, oni neniam plu eraros. Pro tio kaj en la verkado, kaj en la amo, kaj en la kredo la homo ĉiam estas novulo. Almenaŭ pri tio parolas miaj spertoj.
 Jurga Ivanauskaitė

Svedio. La bildo ĉiutage aperanta antaŭ la okuloj de Jurga tra la fenestro de la malsanulejo pli similas scenejon ol la realan vivon: viciĝas malgrandaj diverskoloraj dometoj, ĉie kuŝas amasoj da neĝo, en birdonutrejoj bekas grasaj ĝojplenaj birdoj, kaj neniu homo preterpasas... Tiu vidindaĵo anstataŭas la mirindajn ekzotikajn pejzaĝojn, kiujn la verkistino ĝuis dum siaj multnombraj vojaĝoj, kaj ŝia mondo nun akiris nur la grandecon de malsanuleja ĉambro. 

Malaperis deziro nepre ion fari, ŝi tute ne emas legi, skribi leterojn aŭ spekti televidon. De la mateno ĝis la vespero Jurga povas pri nenio okupiĝi, nur ĝui sian estadon. Ŝi eĉ ŝatas tiun senagadan staton, kiam ŝi ne plu havas celojn, kiam ŝi ne plu devas esti en konstanta kurado.

Multajn horojn tage kaj kelkfoje ankaŭ nokte, kuŝante en la lito, Jurga observas la objektojn, kiuj ĉirkaŭas ŝin. Iom post iom la aĵoj perdas siajn nomojn kaj sian destinon. Subite ĉio, ankaŭ ŝi mem, fariĝas partoj de la sama Unuo. Ĉiuj objektoj kaj la spaco, en kiu ili troviĝas, akiras arĝentan koloron kaj ŝajnas sanktaj. Dum tiuj momentoj, tuŝante la tablon aŭ la littukon, ŝi ekhavas la senton, kvazaŭ ŝi karesus Dion mem.

Dum la lastaj jaroj, kiam oni demandis ŝin, kion ŝi plej deziras, la verkistino ĉiam respondis, ke ŝi volas eksenti la profundan kredon je Dio. Ŝi serĉis ĝin en Litovio kaj sur Himalajo, en la sanktaj libroj kaj en la spirita ekzercado, en senfinaj penoj sperti la ekbrilojn kaj en la diabla furiozo. Tamen Dio silentis. Ne eblas krei, preni, ŝteli aŭ aĉeti la kredon. Ŝia animo avide deziris fuĝi el la nigra nokto al la brila lumo, sed ĝi ne sciis kiamaniere tion fari.

Kiam la lipoj de kuracisto ekdiris: „kancero“, proksimume dudek sekundojn angoro, ĉagreno, kolero kaj la demando: „kial mi“ flamis en ŝia kapo. Dum tiu mallonga tempo Jurga sukcesis verki en pensoj adiaŭan leteron plenan je kondamno al siaj „murdistoj“... Poste venis absoluta silento. Malantaŭ la fenestro vidiĝis la tero kovrita per griza nebulo. Neniu eksterordinara miraklo okazis. La animo ekkonas Dion ne pro tio, ke ĝi ekvidas Lin, sed kiam Li ektuŝas ĝin en la mallumo.

Esti detruata de la kancero memorigas la ĉelon en monaĥejo, kie regas soleco kaj absoluta silento. Kaj tiu dezerta silento trapenetris la verkistinon, ĉio en ŝi ektrankviliĝis. Ŝi ne plu kreis iujn ajn planojn por estonteco kaj ne plu havis deziron verki, ŝi nur avidis, avidegis kapti kiel eble multe da vivo mem. Malaperis timo al la morto, Jurga ne plu devis kaŝe pensi kia ĝi estos kaj kiam ĝi alvenos. Ŝiaj geamikoj inspiras ŝin batali kontraŭ la malsano kaj kredas, ke okazos la Miraklo, kaj ŝi resaniĝos, sed la Miraklo jam okazis, ŝi eksentis la spiron de Dio, Lian proksimecon kaj favoron. La prezo, kiun la verkistino pagas kontraŭ la kredo, por iuj povas ŝajni tro alta, tamen ŝi dankas al sia malsano.

Kiam Jurga eksciis pri la kancero, ŝi volis batali, fundamente eksplodigi la malsanon, multaj ĝojis pro ŝia batalemo. Tamen estis kelkaj interparoloj, kiuj skuis ŝin kaj devigis ŝanĝi sian koncepton pri la situacio. La amiko, kiu jam spertis pli grandan inferon ol ŝi, konsilis al ŝi ne nur batali, sed ankaŭ kapitulaci, esti humila kaj lasi sin gvidi laŭ la vojo, kiu estas neevitebla, fidi la pli altan protekton. Oni devas cedi la fluon, ĉar la konscio bone scias kion fari. Tiuj vortoj la verkistinon tiam iom ofendis, ĉar ŝi kredis, ke ŝi kapablas sola venki ĉiujn obstaklojn. Tamen baldaŭ ŝi komprenis, ke en la mondo, kie estas adorataj glorataj batalantoj, venkintoj  kaj ĉampionoj, laŭ prediko de la Monto estas benataj subuloj kaj venkitoj, la suferantaj kaj malsanuloj.

La verkistino pensadis, ke en ĉiu homo la trankvila flanko kaj la batalema konstante altrenas. Post ĉiu energiperda manifestado en la socio, post ĉiu batalo, ŝi kutime sopiris al la periodoj de soleco, trankvilo kaj koncetriĝo. Jurga neniam konscie volis esti aktiva en la socio aŭ politiko, tamen en iuj situacioj  eklaboris iu interna mekanismo – verŝajne la konscienco –  kaj devigis ŝin agi. Esti aktivulino ne estas facila kaj oportuna pozicio. Precipe multe da streĉo ŝi spertis, batalante por la libereco de Tibeto. Povas esti, ke tio estis unu el la kaŭzoj de ŝia malsaniĝo. Nun la malsanuleja ĉambro estas la ĝusta loko, kie ŝi sentas sin bone.

De tempo al tempo Jurga falas en ebriigan sengravitecan staton, kvazaŭ ŝi estus nur pura spirito, sen iu ajn materia pezo. Tio tute ne signifas, ke ŝi volas forlasi fizikan vivadon.

Kelkfoje, kiam tiu sengraviteco iĝas malpleno, senfunda abismo, en kiun eblas enfali, komencas regi timo kaj angoro, kvazaŭ venus ia diluva katastrofo. En tiuj kazoj la verkistino kolektas kiel en "Noan arkeon" ĉiujn pozitivajn sentojn – kredon, esperon, amon, ĝojon, ĝuon ktp. Ĉiuj sentoj, kiel bestoj, estas invitataj po paro por ili plimultiĝu, kaj ŝi ne estu nur peco da karno, kiun majstre tranĉas la kirurgoj.

La plej grandan timon elvokas korpaj suferoj. Tamen forta, senĉesa, longdaŭra doloro subite malfermas la pordon al pura, klara kaj hela ĝojo. La ĝojo, en kiun oni enŝipiĝas el la kavo de sufero, kvazaŭ al varma orkolora oceano, estas tiom senfina kaj potenca, ke ĝi ne povas veni nur el la koro de la homo, ĝi estas parto de Dio mem, kiun oni eksentas en si mem. Pro tio Jurga ne timas la morton, ĉar ŝi scias, ke tiu pli kaj pli ofte spertata ĝojo, kiun nun limigas la korpo, iam akompanos ŝin al la ĉiela lumo, libereco kaj feliĉo.

Nur nun ŝi kapablas kompreni tiujn, kiuj akceptas malsanojn kaj suferojn kiel la plej grandan donacon de Dio. Danke al tiu donaco, ŝi ekkonis pli bone la mondon, la homojn kaj sin mem. Dum la lastaj monatoj ŝi spertis multe pli da bono ol da malbono kaj multe pli da ĝojo ol dum la tuta vivo. Ŝi komencis senti agrablajn torentojn de lumo kaj varmo, kiujn elradias ŝiaj ĉirkaŭuloj, tute sendepende, kie ili troviĝas, ĉu apude aŭ fore de ŝi. Jurga eĉ ekhavis esence aliajn pensojn pri la homa deveno. Dum momentoj al ŝi ŝajnas, ke eble ankaŭ Dio simile akceptas ĉiun el ni, Li pensas, ke ĉiu meritas esti amata.

Kiam la verkistino spektas televidajn novaĵojn, kie oni anoncas pri la morto de dekoj da homoj dum eksplodoj en Irako, Israelo aŭ Egiptio, al ŝi ŝajnas, ke oni anoncas pri ŝia morto. Vidante kiom da penoj, zorgoj kaj mono kostas ŝia vivo, kiom da kuracistoj kaj flegistinoj batalas kontraŭ ŝia malsano, kiel ŝi mem havas preskaŭ bestan avidon vivi, tre klare ŝi komprenas, ke ĉiu el tiuj sennomaj murditoj ne volis morti same kiel ŝi. La morto de unu estas tragedio, kaj tiu de miliono estas statistiko. La nekuracebla malsano helpas kompreni kiel valora estas ekzistado de iu ajn, la statistiko ne plu ekzistas, malaperas nombrado, restas la individuoj, la homoj, kiuj pro la nekompreneblaj leĝoj de la malbono perdas sian vivon.

En ŝia situacio multe helpas la preĝo. Ofte la kuracistoj demandas ŝin, kiamaniere ŝi sukcesas tiel facile elteni la narkozon. Jurga sincere preĝas. La malsano helpis al ŝi reveni al la katolika religio. Dum longa tempo ŝi interesiĝis pri budhismo kaj ne povis partopreni la katolikajn mesojn. Ŝi sentis iun psikan sojlon, kiun ŝi neniel povis trapasi. Tamen iun tagon, kiam ŝi estis reveninta el la malsanulejo, vizitis ŝin katolika pastro, kaj en sia kuirejo ŝi konfesis dudekjarajn pekojn. La pastro petis nomi la plej gravan ŝian pekon, kaj ŝi diris pri orgojlo. Tion dirite ŝi komprenis, ke ĉiuj ŝiaj problemoj venas ĝuste pro tio, ke ŝi ne povas surgenuiĝi. Post la konfeso subite la peza ŝtono falis de ŝia brusto, kaj longdaŭra serĉado de Dio en la foraj landoj finiĝis hejme...

Rita VALČIUKAITĖ
--
Foto de Kęstutis Vanagas

2012-01-20

Pri Esperanto kaj esperantistoj disaŭdige

Litovaj ĵurnalistoj sukcese uverturis la celebradon de 125-a naskiĝtago de la internacia lingvo Esperanto. Okazis ĝi la 30-an de decembro, antaŭtage al Novjaro 2012. Tiam tre populara litova komerca radiofonio  Žinių Radijas (Radio de komunikoj) en la kadro de interparola elsendo Ĉe tagmanĝa tablo (Prie pietų stalo) okazigis 45-minutan interparolon pri Esperanto. La interparolon kun  ĝenerala sekretario de TEĴA kaj ankaŭ redaktoro de revuo Litova Stelo Vytautas Šilas gvidis populara ĵurnalisto, amiko de Esperanto  Ginas Dabašinskas. Temis pri strukturo de lingvo Esperanto kaj pri ties uzantoj, pri individuo de Zamenhof, pri aktivecoj de Litova Esperanto-Asocio kaj de Universala Esperanto-Asocio. La paroligato akcentis, ke kompare kun la litova lingvo, kiu aĝas je ĉirkaŭ 2 mil jaroj, Esperanto estas tre juna lingvo, kiu la 26-an de julio 2012 celebros sian 125-jaran jubileon.
    
La elsendo pasis en senpera, sincera etoso, vere kiel ĉe tagmanĝa tablo. La gvidanto de la elsendo penis diri kelkajn frazojn en Esperanto. Li bonantagis al la aŭskultantaro kaj same en Esperanto prezentis la kunparolanton: Redaktoro de "Litova Stelo"!

Samtagan vesperon la disaŭdigo estis ripetita. En TTT-ejo de la radio oni povas la elsendon traaŭskulti (kompreneble, en  litova lingvo) aŭ elŝuti.

Litovaj membroj de TEĴA antaŭvidas en 2012 plurajn E-temajn disaŭdigojn.
(Laŭ informo de Vytautas Šilas)
--
Sur la fotomuntaĵo: G. Dabašinskas (maldekstre) kaj V. Šilas (dekstre).

2012-01-18

La Eŭrovido-Kantokonkurso kaj sako da terpomoj



Modelino el Rusio Adelina Ŝaripova furiozas kontraŭ Audrius Giržadas, la organizanto de nacia elimina konkurso por partopreni en ĉi-jara Eŭrovido-Kantokonkurso. Li ne permesis al la junulino konkuri en la elimina konkurso  por reprezenti Litovion en la 57a internacia kanto-konkurso, kiu okazos en Azerbajĝana ĉefurbo Bakuo.

Eksciinte, ke A. Giržadas proponis al ŝi elterigi terpomojn, anstataŭ partopreni en la konkurso, Adeina decidis venĝi por ĉi tiuj vortoj: ŝi alsendis donace al la organizanto sakon da terpomoj kaj sian kompaktdiskon. La organizanto ne ekĝojis pro la donaco kaj senkomentarie rifuzis ĝin.

Dezirego de A. Ŝaripova partopreni en la elimina konkurso aspektas strange. Laŭ regularo de la elimina konkurso, en ĝi povas partopreni nur civitanoj de Litovio aŭ konstante ĉi tie loĝantaj personoj. Do, la modelino el Rusio ne povas partopreni.

Tamen la rusino ne kapitulacis. Sur la Ruĝa Placo de Moskvo ŝi filmis sian alparolon  al A. Giržadas kaj instigas lin klarigi: "Al ni oni sendis nenian oficialan ateston. Tio aspektas tre nebele. Sijoro Giržadas, mi havas kelkajn demandojn. Kial vi ne respondas al niaj oficialaj leteroj? Kial vi ne indikas la paragrafon malpermesantan partoprenon de Rusiaj civitanoj? Eble tia estas via politiko?"

En la video-registraĵo A. Ŝaripova  demonstras sian politikan "klerecon" kaj nomas Litovion membro de Komunumo de Sendependaj Ŝtatoj (KSŜ),  kvankam Litovio ne apartenas kaj neniam apartenis al ĝi. Ekaŭdinte pri parolataj sensencaĵoj,  A. Giržadas ridante transdonis al A. Ŝaripova bondezirojn: "Ĉi tiu fraŭlino povus veni en Litovion por elfosi terpomojn aŭ por instrui kantadon al infanoj. Neniu malhelpas. La Eŭrovido  vere ne estas tiu ununura vojo".
Beatričė Jurevičiūtė (lrytas.lt)
fotis T. Bauras, A.Ufartas

2012-01-11

Elstaruloj de la jaro 2011

Ŝtatprezidento Dalia GRYBAUSKAITĖ estas nomita   Homo de la Jaro 2011. Ĉi tiun titolon  ŝi ricevis jam  la trian fojon (ekde la jaro 2009).

Laŭ esploroj,  32,3 % da respondantoj opinias, ke nome ŝi meritis la titolon.  La pridemandadon plenumis Litovia kaj Grandbritia kompanio por esploro de merkato kaj publika opinio Baltijos Tyrimai. En ĉi tiu projekto partoprenas ankaŭ gazeto Lietuvos Rytas.

La titolo Homo de la Jaro dum 19 jaroj estis atribuita nur al ŝtatestroj de Litovio. La rekordulo estas Prezidento Valdas Adamkus, kiu sep jarojn estis elektata la Homo de la Jaro (1998, 2002, 2004-2008). Prezidento Algirdas Brazauskas (1932-2010) estis titolita sesfoje (1993-1995, 1997, 2000-2001). Homo de la Jaro ankaŭ estis Prezidento Rolandas Paksas (1999, 2003)  kaj Prezidanto de la Sejmo Vytautas Landsbergis (1996).

Litova Radio kiel Homon de la Jaro 2011 elektis docenton de Vilna Teknika Universitato de Gediminas Vigilijus SADAUSKAS. Li estas ankaŭ direktoro de Centro pri Sekura Trafiko kaj ĉefa konsilisto en Transporta Ministerio. Li konstante zorgas, ke oni stiru pli respondece, ke reduktiĝu nombro de transportaj akcidentoj sur Litoviaj vojoj. V. Sadauskas estas konstanta kunparolanto en elsendoj de Litova Radio kaj Televido.  Kaj stirantoj siamaniere reagas al liaj ideoj. Ekzemple, en Litovio validas la trafikregulo postulanta ankaŭ tage veturi kun  ŝaltitaj duonlumoj  aŭ kun lampetoj de Sadauskas, kiel iuj ŝercas.

Je titolo Sportisto de la Jaro 2011 estis honorita reprezantino de moderna pentatlono Laura ASADAUSKAITĖ. Kiel atestilo de la titolo, al ŝi estis enmanigita skulptaĵo Sagitario.

La 27-jara sportistino post la patrineca ferio meteore revenis en la grandan sporton kaj en 2011 plukis gravajn venkojn.

En komenco de julio en Londono ŝi gajnis arĝentan medalon en finala konkurso de la Monda Pokalo.
Post 3 semajnoj en la Eŭropa Konkurso (Medway, Grand-Britio) ŝi estis la kvina kaj elbatalis rajton partopreni en Londona Olimpiko.
Septembre en la Monda Konkurso (Moskvo) L. Asadauskaitė sin ornamis per la bronza medalo.
La sportan sezonon la sportistino finis kun arĝenta medalo de finala negoca konkurso de moderna pentatlono en Italio.

En baloto, kiun organizis Litova Nacia Olimpika Komitato, loteria kompanio Olifėja kaj gazeto Lietuvos Rytas, partoprenis preskaŭ 11000 homoj. L. Asadauskaitė superis 22 kandidatojn.

Cetere, armea sporta klubo deklaris ŝin la plej bona sportisto de Litova armeo (senrangulo L. Asadauskaitė servas en Landodefendaj Volontulaj Fortoj).

Amantoj de la basketbalo ekde 2008 elektadas la plej bonajn basketbalistojn. Jonas VALANČIŪNAS, la centrulo de Vilna basketbala klubo Lietuvos Rytas kolektis plej multe da voĉoj de la basketbalaj amantoj. La 19-jara sportiso bone sin prezentis en Eŭropa Basketbala Konkurso EuroBasket 2011. En 2011 li partoprenis en novula borso de  NBA kaj estante la 5a invitito, li ricevis proponon ludi en la Toronta klubo Raptors.

Titolo Basketbalistino de la Jaro 2011  estis atribuita al defendantino de la klubo VIČI-Aisčiai Rima VALENTIENĖ. La 33-jara basketbalistino estas la ĉefa ludantino de la klubo. 

R. Valentienė ĝojas pri la titolo, tamen  la jaron 2011 konsideras nesukcesa, ĉar litovaj basketbalistinoj malvenkis en konkurado  por partopreni en Londona Olimpiko.

2012-01-04

Plimulto da Litoviaj rusoj fieras pri sia deveno

Nacia fiereco estas propraĵo de 75 % da Litoviaj rusoj, kaj 65 % de la prienketitaj lokaj loĝantoj de ĉi tiu nacieco substrekas, ke ili precipe fieras, ĉar ili estas nome rusoj de Litovio . Tiaj konkludoj estis ricevitaj post esploro Rusa nacia malplimulto en Litovio, kiun dum la jaroj 2008 – 2011 faris Litova Centro de Socialaj Esploroj.

La esploro estis plenumita en la kadro de Eŭropa programo por ekscii  situacion de etnaj malplimultoj en Latvio, Rusio, Belorusio, Germanio, Slovakio kaj en aliaj Eŭropaj landoj.

La esploro montris, ke 75 % da Litoviaj rusoj fieras pri sia nacieco. 65% de la prienketitoj sentas fierecon, ke ili estas rusoj de Litovio. 47,8 % de la lokaj rusoj ankaŭ fieras, ke estas Eŭropanoj, la 42 % – ke loĝas en Baltiaj landoj. Tamen 44 % de la pridemanditoj ne deziras esti identigataj kun Orienteŭropanoj. Ili deklaris, ke ĉi tiu termino ne stimulas sentojn de la fiereco.

Plimulto da Litoviaj rusoj ne aprobas provojn nomi ilin litovoj. 46 % de la respondintoj opinias, ke ĉi tiu demando ilin ne koncernas, la 23,4 % substrekis, ke ili ne fieras pri tio, pozitive al ĉi tiu demando respondis 16,4 % de la prienketitoj, la 8,7 % rifuzis respondi.

Aŭtoroj de la esploro asertas, ke ĉirkaŭ 60 % de la esploritoj nomas sin "Litoviaj rusoj"; la 22 % konstatas, ke ili estas rusoj senligaj al iu geografia regiono; la 14 % asertas, ke ili estas litovoj rusdevenaj. Proksimume 1 % de la lokaj rusoj identigas sin kun litovoj.
Cetere, kun aserto"Mi estas litovo rusdevena" konsentas 28 % de la respondintoj pli junaj ol 29 jaroj, la 17 % aĝaj 30 – 49 j. kaj 8 %  da 50-jaruloj kaj pli maljunaj.

Laŭ informo de Litova Statistika Departemento antaŭ unu jaro en Litovio loĝis 3244600 loĝantoj.

Laŭ naciecoj:
  • 2721500 (aŭ 83,9 %) litovoj 
  • 174900 (5,4 %) rusoj
  • 212800 (6,6 %) poloj
  • 41100 (1,3 %) belorusoj
  • 21100 (0,6 %) ukrainoj
  • 3400 (0,1 %) judoj.

Tamen pli ĝustajn donitaĵojn ni povos ekscii nur post publikado de rezultoj de la totala popolnombrado de 2011.

2011-12-31

Monsinjoro Lionginas Vaičiulionis: Mi spertis neniajn spiritajn interrompojn, neniajn krizojn

Tradicie dum la kongresoj de Litova Esperanto-Asocioj estas solene honorataj tiu-jaraj jubileuloj.
Dum ĉi–jara kongreso la Asocio gratulis la estraranon, IKUE-anon, animzorganton de litovaj esperantistoj katolikoj, Monsinjoron Lionginas VAIČIULIONIS okaze de lia 80a naskiĝdatreveno.

Tamen hodiaŭ la jubilea gratulo jam ne konvenas kaj oni ne povas imiti la Asocion, ĉar la 2an de januaro Monsinjoro festos sian postjubilean naskiĝtagon. Do, Barelo gratulas  Monsinjoron okaze de la Naskiĝtago kaj Nova Jaro kaj bondeziras al li sanon kaj multe da riĉenhavaj jaroj. 


Antaŭ pli ol tri jaroj Audronė Lapienienė el  Bernardinai.lt  paroligis  Monsinjoron okaze de lia 50-jara  pastra laboro. Do, la publikaĵo ne estas freŝa, tamen la enhavo, ideoj kaj pensoj de Monsinjoro ne malaktualiĝis. Bonvolu  legi fragmentojn de la intervjuo kaj vi mem konvinkiĝos je tio.

Kiam oni renkontas la homon, studinta  sciencojn en pastra seminario, tuj ekstaras imagaĵoj el romano En la ombro de la altaroj de Vincas Mykolaitis-Putinas*. Ĉu ankaŭ vi alfrontis la dilemon?

Vi vidas, eble tiu, kiu ne havas kaj ne havis piecon, enirinte pastran seminarion  kunpuŝiĝas kun multegaj demandoj. Tie ekzistas nenia malfacileco. Mi spertis neniajn spiritajn interrompojn, neniajn krizojn. Vi vidas, mi naskiĝis sub favora stelo. Ja post la milito oni varbadis sacerdotojn, ke ili aliĝu al KGB (sekreta polico kaj spionagentejo en Sovetio). Tamen min neniu agitis – nek kiam mi estis seminariano, nek kiam mi pastris.

En la seminario oni dediĉis grandan atenton al la studoj. Tie estis forta instruado, tamen mi bone sukcesis en la studoj kaj ili plaĉis al mi. Ni ne nur studis. Ni havis liberan tempon kaj  povis praktiki sporton, muzikadi.

Ni organizadis retpilkajn kaj basketbalajn matĉojn. Nia basketbala grupo invitis al sportludo aviadistojn, kiuj estis niaj transmuraj najbaroj.  Poste ni proponis kunludi basketbalon. Tamen la ludon la aviadistoj malgajnis. Tiam ili invitis nin kunludi al si, tamen nia estraro nin ne ellasis. Kutime, ĉiu-tage unu horon ni ludis  sur piano, tagmeze mi eliris promeni al Santaka, la plej bela loko de Kaŭna malnovurbo. Ĉiu-jaŭde post tagmanĝo oni ellasis nin en la urbon, tamen ni povis eliri nur duope kaj devis skribi skribaĵeton. Vendrede ni iradis al banejo.

Al la patrolando ni veturadis dufoje en la jaro – dum Kristnaskaj kaj Paskaj festoj. Ĉiu-jare ni havis dusemajnan ferion. Do en la seminario ni estis tre okupitaj.

Kiam mi revenis el la militservo, oni proponis al mi prepariĝi memstare al ekzamenoj de la kvara kurso, ĉar min oni prenis en la armeon el la kvara studkurso. Kaj reveninte en la seminarion dum unu jaro mi trapasis du studkursojn. Ekde oktobro dum ĉiuj du semajnoj mi havis po unu ekzamenon. Tiel daŭris unu jaron. En la militservo la kapo ripozis, do studoj iris glate. Mi ekzameniĝis tre bone, kun laŭdo. Mi ricevis proponon daŭrigi la studojn, tamen mi entiriĝis en mian laboron kaj disertaĵon ne skribis. Oni proponis al mi labori en la Kurio kiel skribisto, sed mi ne deziris tie enfermiĝi.

Vi ne evitis la militservon. Tio estis ankoraŭ unu elprovo por Vi. Ĉu  via volo reveni en la seminarion ne estingiĝis?

En la kvara studjaro nin ĉiujn kunŝovelis al la armeo.  Kaj mi tute ne sentis malfeliĉa pro tio. Oni elsendis nin en Nordion, apud Jakution. Ĉiuj soldatoj estis kvazaŭ fratoj, tie militservis ĉirkaŭ 15 seminarianoj. Oni konfidis al ni. Post la milito preskaŭ duonon da sacerdotoj ekzilis al Siberio, tamen ĉi tie ni estis en la unuaj vicoj, nin oni sendadis al oficvojaĝoj. Oni deziris min registri al kulinara kurso, tamen la nutraĵo sufiĉis kaj mi diris, ke mi ne deziras. Mi finis kurson de gruistoj, laboris kiel ŝoforo, ankaŭ kiel masonisto.

Ni revenis el la militservo harditaj, sentimaj. Oni povis palison ĉirkaŭhaki sur la kapo – ni nenion timis. Kaj mi sopiris al la seminario. Mi eĉ ne pensis, ke mi deturniĝos al alia vojo.

Kiam vi decidis eniri la pastran seminarion, ĉu vi tiam ne havis aliajn celojn, aspiradojn, ĉu tio estis unusola?

Ke mi estos sacerdoto, mi decidis jam en la sepa klaso, ĉar mi kreskis en la religia familio, mi ĉiu-dimanĉe aŭskultis la Meson. Postmilite estis diversaj onidiroj, ke eble oni fermos la pastran seminarion. Se tiel estus okazinta, mi estus studinta  matematikon, ĉar mi tre bone sukcesis pri ĝi.

Vi servas al Dio 50 jarojn. Vi mastris en pli ol unu paroĥo de Kaunas. Kiu el ili impresis al vi plej forte?

Mi vojaĝis el unu paroĥo al la alia, ĉar ekzistas tia regulo. Mi laboris en paroĥo Vilijampolė, en Kaŭna Katedralo, Garnizona Preĝejo, tamen la Preĝejo de la Releviĝo estas por mi la plej kara. En paroĥo Žaliakalnis [ĵale'kalnis] ni vizitadis paroĥanojn (tiam estis la 7a jardeko dela pasinta jarcento), tamen poste oni malpermesis tion, ĉar dum tiuj vizitoj naskiĝas tre forta viva interligo kun la homoj, kaj tio ne plaĉis al soveta regpotenco. Kolektado de oferaĵoj ankaŭ estis malpermesita. Tamen paroĥanoj de Žaliakalnis komencis persone inviti sacerdotojn hejmen. Regpotencaj funkciistoj tion ne malpermesis – ja oni invitas por aspergi la loĝejon. Kaj ni iris.

Dum 15 jarojn vi laboris kiel paroĥestro de Radviliškis, kaj tie vi konstruigis la preĝejon imprese belan, kun tri altaroj. La 12an jaron vi estras paroĥon Šilainiai kaj ĉi tie jam du preĝejoj estas konstruitaj.

Komence mi rekonstruis centjaran sonorilejon, kiun oni forbruligis.  Mi eĉ veturis al Moskvo, kiam ekvidis, ke oni hakas arbojn, ĉar oni deziras ĉe la preĝejo konstrui kulturdomon, kaj la centjara sonorilejo ne ekzistas en la nova plano, ĉar estos pado al la nova kulturpalaco.

En Moskvo oni diris al mi: sen subskribo de la paroĥestro ni ne konstruos. Do, paroĥestro, ĉu vi aŭdis kion diris la ministro pri kulturo? Mi revenis hejmen, kaj post unu semajno oni forbruligis la sonorilejon. Nokte, je la dua horo.

Mi mem alveturigis konstruajn materialojn kaj du semajnojn mi laboris kiel laboristo, ĉar estis bezonataj helpantoj. Mi laboris ekde la mateno ĝis la vespero kaj dum unu somero ni rekonstruis. La centjara sonorilejo estas rekonstruita per miaj manoj.

Kaj kiam ni konstruis preĝejon de Radviliškis, mi estis kaj masonisto, kaj konstruisto, kaj inĝeniero. Vespere mi kunportadis hejmen la desegnaĵojn kaj legadis ilin ĝis la noktomezo. Kaj tiel ni konstruis la preĝejon, kaj ĝuste post unu jaro mi ĝin konsekris.

Dek du jarojn mi laboras en paroĥo Šilainiai. Ĉi tie mi konstruis du preĝejojn. Tamen tre helpis homoj, ili tre bonvole konsentis helpi. Sen ilia helpo tiam estus tre malfacile.

Ĉu oni akceptas sacerdoton bonvole, ĉu ne ektimas, ĉu ĝojas? Ja ne ĉiuj paroĥoj havas tiel sindonemajn pastrojn?

En la moderna socio homoj estas tiel okupitaj, ke urĝeco enradikiĝis en ilia vivo. Ili jen veturas, jen laboras, tial ne estas hejme. Vi trovas ne kompletan familion.  Mi rakontos unu miraklan okazaĵon. Mi vizitis familion, la mastro rakontas al mi: "Antaŭe ni loĝis en Klaipėda [klaj'peda] kaj unu tagon mi diras al la edzino – kiaj ni estas katolikoj, se ni havas nenian kruceton, por ke ni povu preĝi, por ke homoj sciu, ke ni estas katolikoj". Kaj post tiu konversacio la homo sonĝas. Li vidas rubejon kaj ĉe ties rando estas placeto, kaj tie kuŝas malgranda krucifikso, kaj ĝi lumas kvazaŭ la suno. Vekiĝinte li diras al la edzino: mi veturos rigardi. Li venis en la lokon, kiun vidis en la sonĝo, kaj tie  trovis la kruceton.  Ĝi  estis tre bela, kaj la figureto de Jesuo estis tre bela. Li alfiksis la krucifikseton apud la lito kaj kredas je la miraklo, ĉiuvespere preĝas, kaj mi diras al li: "Tio estas la signo, kiu montras, kiel agas la Sankta Spirito". Mi ĉiam diras – nesufiĉas preĝi, oni devas ĉiu-dimanĉe partopreni en la Meso. Nur tiam vi estos vera katoliko.


Fotis Jonas Puodžiūnas
--
* Klasikulo de litova beletro Vincas Mykolaitis-Putinas (1893-1967) en la romano malkovras ekspastriĝan  historion  de Liudas Vasaris, la ĉefa heroo, kiu estas ankaŭ poeto. En la romano estas solvata problemo de malakordo inter vivceloj de la poeto kaj la sacerdoto.

2011-12-24

Ĝojan Kristnaskon!

Mi dezirus, ke ni povu enmeti iomete de la Kristnaska Spirito en konservujojn kaj poste ĉiu-monate mallfermi la ujon.
Harlan Miller

Estu tiel! Ja Kristnasko estas la tempo mirakla! La ĝoja Kristnaska Spirito ne manku al ni ĉiuj dum la tuta jaro!



John Lennon / Yoko Ono:  Happy Christmas (War Is Over) // Feliĉan Kristnaskon (Milito finiĝis)

2011-12-22

Kastoroj kaptis kontrabandaĵon


Al litovaj limgardistoj en ilia batalo kontraŭ kontrabandistoj senpage helpas kastoroj. Arboj, faligitaj de kastoroj, iĝas kaptiloj por kontraŭleĝe transportataj cigaredoj.

En riversupro de Nemunas (vilaĝo Varviškė, distrikto Lazdijai) limgardistoj trovis grandan ŝarĝon de kontrabandaj cigaredoj. 31 kestoj da cigaredoj estis enpakitaj en gumtolon de kanoto.

Oni ne dubas, ke la ŝarĝo estis flosigita en Belorusia teritorio, sed en Litovio kontrabandistoj ne sukcesis preni ĝin.

La ŝarĝo enkaptiĝis inter branĉoj de la tremolo, renversita de kastoroj. La landlimo kun Belorusio en ĉi tiu loko iras laŭ la rivermezo.

Pro kruta deklivo estis malfacile preni la alkroĉiĝintan ŝarĝon. Evidentiĝis, ke kontrabandistoj envolvis en la gumtolo 31 kestojn  – pli ol 15000 paketojn da diversaspecaj cigaredoj kun Belorusiaj banderoloj.

Laŭ kalkulada metodaro, validanta en Litovio, la kontrabandaĵo valoras pli ol 112000 LTL aŭ 32437 EUR.

http://www.lrytas.lt/daily.asp/

2011-12-19

Revenante al la Kongreso de LitEA


Mi dezirus ĝustigi kelkajn faktojn pri la 47a Kongreso De Litova E-Asocio.

Oni nepovas diri, ke la E-Domo en Kaunas ne funkcias. S-anino Irena Jagminaitė tie akceptas diversajn taskojn kaj faras ĉiujn necesajn laborojn, kvankam ŝi en la Domo ĉiam ne sidas. Tamen Esperanto-turisma firmao Bonvoje laboras konstante kaj plenumas ankaŭ funkciojn de la deĵoranto. Ĝia estro Antanas Visockas kaj Irena Jagminaitė estas aktivaj esperantistoj, bone scipovas la internacian lingvon.

En la kongreso vere partoprenis ne malpli ol 100 esperantistoj, ĉar laŭ la enketiloj al la kongreso registriĝis 98 homoj kaj, mi mem rimarkis, ke kelkaj prenis enketilojn, tamen forgesis ilin plenigi kaj redoni. Latvion reprezentis ne nur Biruta, sed  ankaŭ Janis KALNINŠ. Li venis postagmeze kaj do, ne partoprenis en litovlingva parto de la aranĝo.

Mi ne eraros dirinte, ke hodiaŭ al multaj esperantistoj, precipe al tiuj de juna generacio, nomo Biruta Kondrate estas nekonata. Nur malmultaj memoras, ke oni temas pri la fama latva E-aktivulino, kiu en Esperanto-rondo jam de antaŭlonge estas pli bone konata laŭ sia geedza familinomo ROZENFELDE.

Tuj post parolo de Vytautas Šilas, kiu admonis onin dum E-aranĝoj ne korokodili, eldiris sian opinion Zenonas Sabalys. Li atentigis, ke ĉiuj oficialaj (registritaj) organizoj laŭ la Konstitucio de Litova Respubliko uzas la ŝtatan lingvon. Tial la oficiala kongreso, raportadoj kaj paroladoj laŭ temaro de la organizo okazas en litova lingvo. Tamen la dua parto de la aranĝo (Zamenhofaj Tagoj-2011) estis nur en Esperanto.

La ideon estontece eldoni revuon Litova Stelo nur en Interreta formo proponis Povilas Jegorovas en sia jara raporto. Audrys Antanaitis subtenis ĉi tiun ideon.

Fino de oficiala parto de la kongreso estis gaja, impresa kaj bonetosa, ĉar Litova E-Asocio honoris (gratulis kaj donacis rozojn)  ne preskaŭ dek, sed 12 jubileulojn.

Posttagmeze, dum Zamenhof-tagoj-2011 Aida Čižikaitė rakontis ankaŭ pri Hanojo, prezentis Vjetnamion – la landon de la sekvontjara Universala Kongreso.

Kiel dum la antaŭaj Zamenhof Tagoj, ankaŭ ĉi-jare junularo vespere organizis sian aranĝon, kiu okazis en alia loko. 

Sekvont-tage, dimanĉe, negranda rondeto de Kaŭnaj esperantistoj kun la latvaj gastoj finis la feston en kafejo ĉe la taso de teo.

Irena Alijošiūtė, respondeca sekretario de Litova EA

2011-12-15

La 47-a Kongreso de Litova Esperanto-Asocio

Solena gratulo al V. Šidlauskas okaze de lia Jubileo

La 10-11-an de decembro, 2011 en la centra litova urbo Kaŭno okazis la tradicia, ĉar ĉiujara, la 47-a Kongreso de Litova Esperanto-Asocio. La kongreso pasis en  la salono de la urba Kolegio pri Komerco kaj Entreprenado.  Estis la loko en malnova urboparto  nur je 300 metrojn for de Esperanto-Domo (ve, ne plu funkcianta!). Kolektiĝis ĉirkaŭ 80 esperantistoj el Litovio kaj unu el Latvio (Biruta Kondrate).

La ĉefparton de la kongreso faris litovlingva raporta parolado de la Prezidanto Povilas JEGOROVAS. Laŭ lia prava konstato, la dumjara Esperanto-agado tra Litovio estis minimuma, ĉar ankaŭ la Asocion tušis la malboniĝinta ekonimia ŝtata stato. Tamen la Asocio ĵus sukcesis eldoni tri lastajn numerojn de la revuo Litova Stelo (de la jaro 2010). La Prezidanto esprimis kontentiĝon pri partopreno de litovaj esperantistoj en Kopenhaga UK, en latva BET, en Kieva Junulara kongreso kaj atentigis, ke jam nun estas organizata veno de litovoj en la 9-an Kongreson de Eŭropa Esperanto-Unio, en la duan laŭgrande urbon de Irlando Galivo (Galway). Li rimarkis, ke krom la kurso de Gediminas Degėsys en Vilna Universitato, en Litovio okazis neniu instruado de Esperanto. Tamen, eblas ĝoji almenaŭ pri kelkaj priesperantaj publikaĵoj en litova gazetaro. P. Jegorovas samokaze atentigis ĉiujn pri sekvojara 125-a jubileo de Esperanto kaj esprimis esperon pri multaj enlandaj gazet-artikoloj. Estis esprimita aparta danko al redaktoro de intereta tribuno Barelo A. Grincevičius, ankaŭ pro liaj kontribuoj al Vikipedio. Krome, la Prezidanto enmanigis gratulatestojn al preskaŭ dek jubileuloj de la jaro 2011.

Demandoj pri la raporto al P. Jegorovas forestis. Tamen elpaŝis kelkaj postparolantoj.

A. Antanaitis
La unua Vicprezidanto Audrys ANTANAITIS rakontis pri aktivecoj de litovaj esperantistoj ĵurnalistoj kaj proponis, ke la revuo Litova Stelo en 2012 aperu elektronforme en la retejo de Litova Ĵurnalista Asocio.

Algimantas PILIPONIS certigis, ke Esperanton oni devas prezenti nur kiel Lingvo Internacia.

Biruta KONDRATE invitis ĉiujn veni sekvajare al BET, okazonta en estona urbo Tartu.

Vytautas ŠILAS admonis onin dum E-aranĝoj ne korokodili, sed praktiki Esperanton.

Zenonas SABALYS kontraŭis al intenco, ke  Litova Stelo estu komuna eldono de LEA kaj Litova Ĵurnalista Asocio.

Valdas BANAITIS kaptis la okazon atentigi, ke Esperanton necesas instrui ne laŭ gramatika maniero, sed laŭ infanluda stilo.

La Kongreso finiĝis per invito de la kunvenintoj iri al la Kolegia manĝejo kaj ĝui la senpagan tagmanĝon.

Kongresanoj (I)
Post la tagmanĝa paŭzo solene malfermiĝis la aranĝo Zamenhof-tagoj - 2011. En ties programo okazis prelego de Vilius ŠIDLAUSKAS pri temo L. Zamenhof  kaj Litovio.

Somerajn impresojn prezentis: Gražina OPULSKIENĖ – pri SAT kongreso, Vida KULIKAUSKIENĖ – pri Somera E-Studado en Slovakio.

Kongresanoj (II)
Aida ČIŽIKAITĖ prezentis la sekvontjaran 79-an Italan E-Kongreson.

La festan koncerton faris flutistino Lidija Gomolickaitė-Grudzinskaitė kun siaj lernantinoj.

Fine, la tradiciaj Kongreso kaj Zamenhof-tagoj pasis tradicie!


Vytautas Šilas (fotoj de la aŭtoro)

2011-12-13

Pinavia - novtipa stratkruciĝo


Stanislovas BUTELIAUSKAS, lektoro pri trafika administrado en Litova Milit-Akademio de Generalo Jonas Žemaitis, kreis kaj patentigis novtipan stratkruciĝon. La aŭtoro sian inventaĵon baptis Pinavia. En litova lingvo ĝi asociiĝas kun popola nomo de floro peonio (litove pinavija).

De kutimaj trafikcirklaj stratkruciĝoj Pinavia diferencas je tio, ke torentoj de sur ĝi veturantaj aŭtoj ne kruciĝas. Ĝi estas dunivela kaj garantias la saman trafikan kvaliton,  kiel en kvarnivela multetaĝa stratkruciĝo.

Kutiman stratkruciĝon post dudekoj da jaroj ekde la konstruado oni devas rekonstrui, ĉar kiam en iu loko pliboniĝas kondiĉoj de veturado, intensiĝas ankaŭ la trfiko.

Nian stratkruciĝon ne timigas grandaj trafiktorentoj, ĉar  forminte ĉiudirekte po 2 trafikzonojn, "Pinavia" iĝas preskaŭ duoble pli tralasiva ol vojo. Kutima stratkruciĝo estas 3-4-oble malpli tralasiva ol vojo, – eksplikas s-ro Buteliauskas.

Matematikistoj de Vilna Universitato kalkulas, ĉu indas konstrui Pinavia'n en certa loko. Docento Rimvydas KRASAUSKAS kreis algoritmon, kiu helpas apliki la stratkruciĝon al konkretaj kondiĉoj, prikalkuli probablan prezon.

Avantaĝoj de Pinavia:
  • Granda ĉiudirekta tralaso;
  • Sekureco: trafiktorentoj ne kruciĝas, oni nebezonas ŝanĝi trafikzonojn, oni povas veturi je konstanta rapideco;
  • Ĝi konservas la medion, ĉar ne formiĝas trafikŝtopiĝoj, konstanta rapideco certigas rapidan traveturon kaj plejmalgrandan konsumadon de fuelo kaj plejmalgrandan poluadon de la medio. Laŭ arkitektura vidpunkto, la stratkruciĝo ne frapas la okulojn, ĉar la viaduktoj povas esti en sama nivelo kun la vojo;
  • Ĝi estas universala, ĉar oni povas ĝin apliki al 3-, 4- kaj eĉ 5-vojaj kruciĝoj; al vojoj samkategoriaj kaj diverskategoriaj; al la dekstra kaj maldekstra trafiko;
  • Ĝi estas plej malmultekosta en sia klaso. Ĝi plenumas la samajn funkciojn kiel ankaŭ kvarnivela trafiknodo, tamen la konstruado estas duoble malmultekosta.
Malavantaĝo
  • Estas necesa grandarea tereno. Ekstera diametro (D) dependas de projektata rapideco (v). Ekzemple, kiam v = 40 km/h, tiam D = 153 m; kiam v = 105 km/h, tiam D = 915 m.

Ĉi tiu malavantaĝo povas esti utila, ĉar bonega enveturo en mezon de la trafiknodo povas grave pligrandigi valoron de la interna tereno.

2011-12-07

La oron alblovis Uragano


Dancistoj de Žuvėdra revenigis al si titolon de mondaj ĉampionoj. La kolektivo de sportaj dancoj de Klaipėda-Universitato triumfis en  Monda Konkurso por Dancensembloj de Latinamerikaj Dancoj, kiu la 3an de decembro okazis en Vilnius.

Uragano de la Klajpedaj dancistoj ravis ne nur 5500 spektantojn sed ankaŭ ĵurion de la konkurso. Kvar ĵurianoj el sep donis la unuan lokon kaj la 3 – la duan. La ĉampionoj plenumis programon Uragano laŭ melodiaj motivoj de germana muzikgrupo Scorpions.
La arĝenton ricevis Vera el Tjumen (Rusio), pasintjaraj ĉampionoj de la mondo. Germanaj dancistoj TSZ Aachen-TSC Duesseldorf Rot-Weiss gajnis la bronzajn medalojn. Cetere, la dua teamo de Žuvėdra okupis la 5an lokon.

Žuvėdra jam venkis en 7 Eŭropaj kaj 7 mondaj konkursoj. Gvidanto de Žuvėdra Romaldas IDZELEVIČIUS pleje aprecas la venkojn atingitajn eksterlande, precipe tiujn du en Germanio: "Hejme elbatalita venko ne estas tiel granda. Kompreneble, la venko ĉiam estas venko, sed estas pli afable gajni sur la tero de konkurantoj".

"Lastatempe venkas teamo de tiu lando, kie okazas la konkurso. Tial nun en Litovio ni deziris danci tiel, ke la rezulto ne estu "ĉelima", ke neniu diru, ke helpis la hejmaj muroj", – konsentis kun la edzo Skaistutė IDZELEVIČIENĖ.

Žuvėdra trejnata de Romaldas Idzelevičius kaj Skaistutė Idzelevičienė jam partoprenis en 22 mondaj konkursoj. Ekde 1994 la Klajpedanoj eĉ 18-foje gajnis la medalojn.

En Litovio la monda konkurso  estis aranĝita kvaran fojon. Antaŭe la konkursoj de la mondo okazis en Litovio en la jaroj 1996, 1999 kaj 2002.

2011-12-05

Kirurgoj forigis tumoron, enkreskitan en la koron de infano

En Klinikoj de Vilna Universitato el la organismo de dujaro knabo estis forigita grandega tumoro, kiu ekkreskis en la abdomena kavo kaj poste tenkreskis en la koron.

La tumoro estis diagnozita al la tute sana kaj komplete evoluinta infano, kiu pro abdomenaj doloroj estis veturigita al Infana Hospitalo. Plenuminta komputila tomografio kaj aliaj esploroj supozigis, ke estas grandega tumoro. La diagnozo estis konfirmita en fako pri Denaskaj Kormalsanoj de la kliniko. La tumoro obstrukcis la tutan suban kavan vejnon kaj enkreskis en la koron. La knabo estis urĝe operaciita. Kardiokirurgo dr-o Virgilijus LEBETKEVIČIUS kaj vaskula kirurgo d-ro Marijus GUTAUSKAS kun teamo de medicinistoj sukcese forigis la tumoron.

En Litovio tio estis unua kazo, kiam tumoro lezas tiel multe da organoj. Tiatipa tumoro maloftas ankaŭ en monda praktiko. Estas priskribitaj apenaŭ kelkaj kazoj", – rakontis d-ro V. Lebetkevičius.
La knabo estas plue kuracata en Infana Hospitalo.
--
Foto: A. Balkūnas

2011-09-20

Finiĝis Eŭropa Basketbala Konkurso

Dimanĉe (la 18an de septembro) en Kaŭna Sporta Areno finiĝis la 37a Eŭropa Konkurso de Vira Basketbalo. La orajn medalojn gajnis hispana teamo, en la finala  ludo venkinta Franciajn basketbalistojn. En matĉo por bronzaj medaloj Rusiaj basketbalistoj malfacile (kun rezulto 72:68) venkis makedonianojn.

Multaj favoruloj  de litovaj basketbalistoj esperis ekvidi  sur la honora podio ankaŭ la litovan teamon. Iuj eĉ revis pri ripetiĝo de eventoj, okazintaj en la jaro 1939, kiam Litovio estis organizantoj de la 3a Eŭropa Konkurso de Vira Basketbalo. Tiucele en Kaunas estis konstruita sporta halo, la plej bona por basketbalaj ludoj en tiama Eŭropo. La konkurso estis sukcesa por Litovio:  mastroj de la konkurso iĝis ĉampionoj.

Do, ĉiuj deziregis, ke ankaŭ historio de la nova Sporta Areno komenciĝu per memorindaj venkoj. Tamen merkrede (la 14an de septembro) la esperoj transformiĝis al tragedio. Litovoj je rezulto 65: 67 malvenkis al Makedonia teamo  kaj restis ekster la kvaropo batalonta por la medaloj.

Oni povas konsenti kun Rimvydas Valatka, ĉefa redaktoro de TTT-ejo lrytas.lt, kiu trafe priskribis etoson domininta en Litovio post la fatala matĉo:

Litovio, elektrigita de la basketbalo, la merkredan nokton aspektis kiel la arbo, kiun antaŭ ĉies okuloj trafendis la fulmo. Kiel fianĉino kun blanka robo, kiun jam ĉe la altaro forlasis la fianĉo. Kiel cikonio, kiu estis forflugonta al varma lando, kaj  ebria doganisto trapafis ĝian flugilon. Kiel infano, al kiu oni donis revitan bombonon kaj li per la tremantaj fingretoj ĝin elvolvis, singardeme metas en la buŝon, sed alkuras korta bubaĉo, kaptas ĝin, kaj la revo malaperas.
 La 18a de septembro, tiu planita horo de nia triumfo, kiu eble ne estis ora, tamen estis almenaŭ bronza, forfluis dum 15 sekukundoj.  La dimanĉo ne iĝis horo de plenumiĝo de ĉiuj niaj revoj kaj esperoj. En la Kaŭna balo leviĝis fremdaj flagoj.

Litovaj basketbalistoj en la Eūropa Basketbala Konkurso okupis la 5an lokon kaj en  julio  de 2012 batalos por rajto ludi en Londona Olimpiko.

2011-06-17

Artefarita koro - la ponto al la vivo

La 30an de majo kor-kirurgoj de Kaŭnaj Klinikoj unuafoje en Litovia medicina historio enplantis artefaritan koron.

Sano de la 42-jara virino plimalboniĝis ne ĉiutage, sed ĉiuhore. La operacio savis la virinon de la morto.

La komplikan operacion plenumis teamo de medicinistoj, gvidata de profesoro Rimantas Benetis kune kun kirurgoj el Germanio.
La kirurgoj devis forigi la malsanan koron de la virino.

La enplantita artefarita koro laboras en la korpo de la homo kaj totale anstataŭas funkciadon de la homa koro. En Usono produktata aparato Cardiowest, kiu kostas ĉirkaŭ 320000 Lt (92678 EUR), estas uzata en ekstreme komplikaj situacioj.

R. Benetis asertas, ke ĉi tiu artefarita koro teknike estas nova paŝo en la kortransplantado. Ĝi estas pli perfekta ol ordinaraj asistantaj astriaj sistemoj, kiuj al ĉi tiu malsanulino ne taŭgis.

La medicinistoj diras, ke la artefarita koro stabiligos sanstaton de la malsanulino kaj poste oni povos transplanti al ŝi la koron de donacanto.

Ĉi tiu operacio estas la unua en Baltiaj landoj. En la mondo estas plenumitaj ĉirkaŭ 950 operacioj.

2011-05-19

Viktorija Čmilytė – Eŭropa ĉampionino

En Tbilisi (Kartvelio) finiĝis Eŭropa Virina Ŝaka Konkurso.  Ĝin venkis litova ŝakistino el urbo Šiauliai [ŝeŭlej’] Viktorija Čmilytė.

La ora medalo  estis preskaŭ en la mano en la jaroj 2003, 2008 kaj 2010, tamen Fortuno ne favoris al Viktorija. Precipe  mankis sukceso pasintjare, kiam dum la tuta konkurso ŝi superis, tamen en la lasta partio  Pia Cramling (Svedio) forprenis de Viktorija necesan duonpoenton.

Preskaŭ la sama scenaro ripetiĝis ankaŭ en la ĉi-jara konkurso.  Inter 130 partoprenantoj de la konkurso V. Čmilytė estis la 9a laŭ Elo-koeficieno. La konkurson ŝi komencis per kvin venkoj, sed poste malvenkis al bulgarino Antoaneta Stefanova.  En la oka konkurs-etapo Viktorija perdis duonpoenton, ĉar en la ludo kontraŭ kartvelino Bela Khotenashvili estis atingita sendecida rezulto. Tamen poste sekvis venkoj kontraŭ P. Cramling kaj Ketevan Arakhamia-Grant.

Antaŭ la lasta, decida 11a partio, la titolon de la ĉampiono al V. Čmilytė garantiis sendecida rezulto kun Svetlana Matveeva  (Rusio).  Viktorija ludis per la blankaj pecoj kaj igis la konkursantinon riski. Post la deka movo la rusa sportistino mem proponis fini la partion pace.

La arĝentan medalon elbatalis A. Stefanova (Bulgario), la bronzan – Elina Danielian  (Armenio).
Al demando de ĵurnalistoj, ĉu la oran medalon oni povas nomi la plej granda atingo en ŝia kariero, Viktorija Čmilytė respondis:
– Mi opinias, ĝin oni povas taksi kiel la plej grandan atingon. Certe la venko ne estas pli malgrava ol la bronza medalo en la Monda Konkurso (2006), ĉar en  ĉi tiu Eŭropa Konkurso ludis tre fortaj ŝakistinoj.

Kiujn ŝansojn havas Viktorija Čmilytė iĝi la monda ĉampionino? Ŝia patro ŝaka trejnisto Viktoras Čmilis nur ekĝemis:
– En Litovio homoj aprecas la ŝakojn, tamen funkciuloj de la sporto strabas. Viktorija jam antaŭlonge povis venki en la monda konkurso, tamen  estas nek subteno, nek kondiĉoj. En la konkurso en Kartvelio ŝi denove partoprenis unusola, sen trejnisto. Tio estas absurdaĵo. Dume  ĉi tiu vidpunkto ne ŝanĝiĝos, estas malfacile paroli pri la monda ĉampioneco.

Por la venko en la Eŭropa Konkurso V. Čmilyte "perlaboris" ankaŭ 20000 EUR.

2011-04-24

Kristo el la mort' leviĝis!

2011-04-19

Litovaj romaoj jam havas lernolibron de sia etna lingvo

Dank' al esperantistino (ekde 1965) Vida Beinortienė el  Panevėžys [paneveĵis'] estas eldonita libro* pri romaa lingvo.

Ĝis nun la romaoj havis nur aboco-libron Romane bukvi,  eldonitan de Kleriga Ministerio en 2003.

La libro prezentas romalingve beletrajn specimenojn. La aŭtorino deziris, ke ili almenaŭ iomete rilatu al romaa temaro. Tamen en litova literaturo mankas tiaj verkoj.  Estis tradukitaj verkoj de klasikuloj de rusa  literaturo (Makar Ĉudra de Maksim Gorkij, poemo Ciganoj de Aleksandr Puŝkin).  El litova poezio estis tradukitaj versoj de Kristijonas Donelaitis, Justinas Marcinkevičius, Paulius Širvys. La libron redaktis doktoriĝanto de Vilna Pedagogia Universitato romaino Rada Bogdanovič.

Vida Beinortienė akiris la profesion de inĝeniero – kemiisto en Kaŭna Politeknika Instituto (nuntempe Kaŭna Teknologia Universitato). En esperantista rondo ŝi estas konata kiel tradukistino, kiu esperantigis dramon Mindaugas de Justinas Marcinkevičius (2005) kaj tajgan taglibron Requem de Antanas Poška (dulingva eldono, 2005). En Litova Stelo oni povas legi versaĵojn de populara litova poeto Paulius Širvys, kiujn tradukis sinjorino Vida.

La libro pri romaa lingvo naskiĝis post ŝia multjara  kunlaborado kun la loka romaa komunumo. "Libertempe mi iras al romaoj", - diras ŝi. "Ili bezonas diversflankan helpon".

Kiam sinjorino Vida iĝis protektanto de romaoj en Panevėžys? Nun ŝi laboras jam duan jaron kiel rajtigito de Romaa Komunumo Nevo Drom, tamen pri ĝiaj interesoj ŝi komencis okupiĝi antaŭ 13 jaroj, kiam la Internacia Societo Kolping el Germanio fondis oficon de sociala helpanto por laboro kun infanoj de cigantendaro.

"La societo financas socialan agadon, do ankaŭ al mi asignis salajron. Bedaŭrinde, post unu jaro la vizitantaj germanoj decidis, ke ne indas elspezi monon por la romaoj kaj mian oficon nuligis, tamen mi restis kun la romaoj ĝis nunaj tagoj", – rakontis sinjorino Vida.

Dum 13 jaroj ŝi ellernis la lingvon kaj kompilis ĉi tiun libron. La romaa lingvo en Eŭropo havas 9 dialektojn. La idiomo de Pollandaj kaj Litvaj romaoj apartenas al Baltia dialekto.

"Oni povas nur bedaŭri, ke ankaŭ hodiaŭ multaj romaoj estas analfabetoj, timas publikecon, sentas sin ne sekuraj. Tamen ili kroĉiĝas al la vivo kaj necesas helpi, ke ili integriĝu en la socion,  ke ili sentu sin plenrajtaj civitanoj de la lando", – parolas sinjorino Vida.

Tautinių bendrijų naujienos (Novaĵoj de etnaj minoritatoj),
Panevėžio balsas
(La voĉo de Panevėžys),

Valdo Banaitis

*Romų kalba = Romany čhib / Vida Beinortienė. – Panevėžys : Panevėžio vaikų dienos užimtumo centras ( Centro  de Infana Tag-okupado en Panevėžys), 2011. – 260 paĝoj, 4 partoj ( gramatiko de romalingvo, tekstoj, vortaretoj romaa-litova kaj litova-romaa (4500 vortoj)). – ISBN 978-609-95266-0-7

2011-03-23

Prestiĝa premio al kreintoj de lasero

 En prestiĝa premiado Prism Awards for Photonics Innovation, okazinta en San Francisko (Usono) al litova kompanio Ekspla estis enmanigita premio por la plej bona lasero de la jaro. Lasero NT200    estis agnoskita kiel la plej progresema produktaĵo en la mondo, kreita en la jaro 2010 en kategorio de laseroj, dediĉitaj por sciencaj esploroj. Ĉi tiun internacian premion Litovio ricevis unuafoje.

Por la premioj, kiuj estas kvazaŭ Oskar-premioj en ĉi tiu kampo, ni devis konkuri kun la plej grandaj laser-produktantoj de la mondo kaj kun internaciaj kompanioj famaj tiel, kiel General Electric. Ĝenerale, en kelk-jara historio de ĉi tiuj premiadoj nia kompanio estas la unua entrepreno el Orienta kaj Meza Eŭropo, kiu eniris en nombron de kandidatoj al la premiado. Do, ĉi tiu premio estas alta apreco de nia kolektivo kaj bonega reklamo de Litovio, kiel lando de superaj teknologioj, – asertas ĝenerala direktoro de kompanio Ekspla Kęstutis Jasiūnas.

Ĉi-jare  premio Prism Awards for Photonics Innovation estis enmanigata por atingoj en naŭ kategorioj. Kompanio General Electric estas aprecita por la lasera sistemo, kiu samtempe povas plenumi eĉ ok malsamajn kvalit-testojn de la akvo.

Portebla lasera aparato de alia Usona kompanio estis agnoskita kiel la plej moderna produktaĵo en kategorio Defendo kaj Sekureco. Ĉi tiu aparato povas distance trovi diversajn materialojn, inter ili ankaŭ eksplodaĵojn.

Litova lasero NT200 estas unua en la mondo kiloherca lasero havanta akordigeblan ondolongon. La aparato, prezentita en la monda merkato, tuj altiris grandan interesiĝon inter eksterlandaj sciencistoj. Ĝin jam akiris eksplor-centroj en Usono, Japanio, Svislando, Sud-Koreio.

Pro titolo La plej progresema produktaĵo litova kompanio Ekspla konkuris kun unu el la plej grandaj produktantoj de laseroj usona kompanio Coherent, Kanada kompanio kaj  Eŭropa Sud-Observatorio (ESO).

Kompanio Ekspla estas unu el plej grandaj laseraj teknologiaj entreprenoj de Litovio. Ĝi eksportas 94 % da produktaĵoj, ilin vendas en 40 landoj de la mondo. Ekspla okupas pli ol duonon de  la monda merkato inter pikosekundaj laseroj.

2011-03-14

La 11a de Marto - la tago, iam historie negrava

La 11an de marto Litovio festis  la Tagon de Rekreo de Litovia Sendependeco. Antaŭ 21 jaroj, la 11an de marto 1990, Litovio apartiĝis de Sovetio kaj deklaris sin sendependa ŝtato.

Tamen monumento La 11a de Marto estas ne en Litovio, sed en ... Berlino.

En  la jaro 1979 en Berlina parko Scharlottenburg estis starigita obelisko, kies aŭtoro estas Braco Dimitrijević. Ĝi havas kvarlingvan surskribon "La 11a de Marto. La tago,  eble historie grava estontece", kiu  fakte estas dediĉita al naskiĝtago de hazarda preterpasanto Peter Malwitz.

En la jaroj 1970, Berlino estis delikata urbo, tial Berlinaj aŭtoritatuloj kontrolis, ke la 11a de Marto ne estu grava al iu lando de la mondo, kaj precipe al Berlino aŭ al Germanio.

Braco Dimitrijević rakontas, kiel li eksciis pri ŝanĝiĝo de statuso de la 11a de marto:

Mi memoras, dum mia unuafoja partopreno en Seoula Bienalo en Sud-Koreio,  <...> unua demokratie elektita litova ŝtatprezidanto Landsbergis  diris al mi: "Mi  gratulas vin. Vi antaŭ 20 jaroj antaŭdiris la tagon de Litovia sendependeco!" 
Ĉi tiu tago estis kontrolita en historiaj libroj kaj enciklopedioj, kaj oni certigis, ke ĝi ne estas historie grava. Tamen poste ĝi iĝis la nacia tago de Litovio. Tio iasence konfirmas, ke ne ekzistas negravaj tagoj, negravaj lokoj, negravaj ideoj.

2011-03-10

En la Eŭrovido-Kantokonkurso Litovion reprezentos Evelina Sašenko

En ĉi-jara Eŭrovido-Kantokonkurso  Litovion reprezentos Evelina Sašenko kun kanto C‘est Ma Vie (Tio estas mia vivo).

Evelina naskiĝis la 26an de julio 1987. Ŝi estas ĵaza kantistino, mecosopranulo, duan jaron studas en magistra fako de Litova Akedamio de la Muziko kaj Teatro. Evelina estis 6-foja laŭreato de populara en Litovio kanto-konkurso por infanoj Dainų dainelė (Kanto de kantoj). En 2009 E. Sašenko partoprenis en la dua  muzika projekto de Litova Televido Triumfo arka (Triumfa Arko). En 2010 ŝi konkuris en nacia konkurso de pretendantoj al la Eŭrovido-Kantokonkurso kaj kun kanto For This I'll Pray  okupis la 3an lokon.

Evelina famiĝis per kantoj el repertuaro de Edith Piaf. La solistino  gajnis premion La Ora Sondisko en Internacia Festivalo de Aŭtoroj kaj Komponistoj de la Pola Kanto Wrzesnia 2008, okupis la duan lokon en internacia konkurso de la franca kanto Chantons a Vroclav ' 2008.

Malsupre estas prezentitaj kelkaj fragmentoj de la intervjuo, publikigita en semajnrevuo Savaitė (Semajno). La kantistinon paroligis Laimius Stražnickas.  

Vi ofte plenumas kantojn de Edith Piaf. Ĉu ĉi tiu kantistino inspiras vin pleje?
Se mi kantas ŝian kantojn, tio ankoraŭ ne signifas, ke mi volas ŝin simili. Mi amas verkadon, stilon de E. Piaf, tamen mi deziras prezenti ŝiajn kantojn  alimaniere, pli junece, ke ili estu muziko de nuntempo.

Pasintjare en televida konkurso Kantoj de Familioj ni vidis vian tutan familion...
Nia familio jam delonge muzikas. Ni loĝas en Rūdiškės (distrikto Trakai). Mi havas du fratinojn – Aneta'n kaj Monika'n. La pli juna Monika estas lernantino, la pli aĝa  Aneta finis ekonomikajn studojn kaj laboras. Mia paĉjo estas instruisto de muziko. Li ludas per diversaj muzikaj instrumentoj, kaj panjo estas matematikisto kaj estas organizanto de niaj koncertoj. Ekde la juna aĝo nin ĉiujn unuigas la muziko. Kvankam la patrino diras, ke ŝi ne havas la voĉon, tamen nome dank' al ŝi ni komencis kanti. La saĝaj patrinoj scias ĉion! Mi kantas ekde tri jaroj. Paĉjo veturigadis nin al Vilnius al  instruisto de kantado. Poste li mem hejme instruis kantadon.  

Jam estante lernantino de elementa lernejo vi sciis, ke  vi kunligos la vivon kun muziko, ĉu ne?
En la lernejo mi lernis bone. La patrino zorgis, ke mi ne neglektu la lernadon kaj poste mi povu elekti  estontan profesion. Kiam mi abiturientiĝis, mi devis plenumi aliĝilon, kie mi dezirus studi. Mi enlistigis diversajn specialecojn, tamen inter ili estis neniu kunligita kun muziko. Kiam mi veturigis la dokumentojn al Vilnius, tiun aliĝilon mi forĵetis kaj prezentis petskribon al Akademio de la Teatro kaj Muziko kaj  al Muzika Kolegio. Mi ekpensis: kial mi afektas, ja mi ne eskapos de mi mem. Nuntempe mi  magistriĝas ĵazan kantadon.  

Kion vi faras en la televido, ni vidas. Pri kia agado vi okupiĝas, kiun  la okulo de la televida spektanto ne vidas?
Mi preparis tri muzikajn projektojn – Historioj de la amo laŭ Edith Piaf, Chopin en la ĵazo kaj All that Cabaret,  kaj  mi plenumadas ilin. Mi eldonis kompaktan sondiskon Chopin en la ĵazo.  

Ĉu vi povus antaŭdiri vian sorton por 10 jaroj, kion vi dezirus?
Mi eĉ ne scias... Kion mi povus atendi de la sorto? Mi ĉion havas. Mi estas feliĉa. Mi multe laboras, tamen ankaŭ multe mi ricevas de la sorto – mi renkontas homojn, kiuj amas min kaj deziras helpi al mi. Mi iras laŭ tiu mia vojeto kaj aliĝas al mi iu de flanko dekstra , iu de la maldekstra. Mi faras nenion kontraŭ miaj deziroj kaj kontraŭ volo de aliaj.

Partoprenado de Litovio en la Eŭrovido-Kantokonkursoj
Dublino, 1994. Litovio sin prezentis unuafoje. En la konkurso partoprenis Ovidijus Vyšniauskas kun kanto Lopšinė mylimai (Lulkanto al la amatino). Litovio okupis la 25an lokon.  

Jerusalemo, 1999. Aistė Smilgevičiūtė kun kanto Strazdas (turdo) estis la 20a.  

Kopenhago, 2001. Grupo Skamp (kanto You Got Style) kaj la 13a loko.  

Talino, 2002. Kantisto Aivaras plenumis kanton Happy You kaj okupis la antaŭlastan, 23an lokon.  

Stambulo, 2004. Unuafoje estis ŝanĝita regularo de la konkurso. Aperis antaŭfinala kaj finala konkuroj. Dueto  Linas kaj Simona partoprenis kun la kanto What Happened To Your Love . La finalan konkuron ili ne atingis.  

Kievo, 2005.  Kantistino Laura (kanto The Lovers) en la antaŭfinala konkuro okupis lastan lokon.  

Ateno, 2006. Kanto We Are The Winners de grupo LT United okupis  6an lokon, la rekordan por Litovio.  

Helsinko, 2007. Grupo 4Fun kun lirika balado Love or leave  restis la 21aj.  

Belgrado, 2008. Jeronimas Milius kun balado Nomads in the Night  ne atingis la finalon.  

Moskvo, 2009.  Sasha Son (kanto Love ) estis la 23a inter 25 konkurantoj.  

Oslo, 2010. Grupo Inculto (kanto Eastern european funk ) finis sian sinprezenton en la antaŭfinala konkuro.


Evelina Sašenko, C‘est Ma Vie 

2011-03-02

En la prezidentejo estis enmanigitaj Naciaj Premioj

La 16an de februaro ŝtatprezidento Dalia Grybauskaitė enmanigis al 7 kulturaj kaj artaj verkantoj diplomojn kaj signoj de laŭreatoj de Naciaj Premioj de Kulturo kaj Arto.

En 2010 Naciaj Premioj estis atribuitaj  al geedzoj - teatra reĝisoro Povilas Mataitis kaj teatra pentristino Dalia Mataitienė (pro malkovro de profundo de litova folkloro al Litovio kaj la mondo), verkisto Icchokas Meras (pro malkovro de la tragikaj homaj travivaĵoj, okazintaj dum la 20a jarcento, en litova moderna prozo), kantisto Vigilijus Kęstutis Noreika (pro supera kantada majstreco kaj ne estingiĝanta talento), komponisto kaj dirigento Vaclovas Augustinas (pro disvastigo de povoj de korusa arto kaj moderneco de sakrala muziko), verkisto Rolandas Rastauskas (pro esea verkado, ludema kaj ironia), pentristo Jonas Gasiūnas (pro renovigo de ebloj en pentrada arto, pro disvastigado de ideoj de moderna pensiga arto).

Nur I. Meras ne povis partopreni en la ceremonio de honorigo de la laŭreatoj. Ĉefministro Andrius Kubilius enmanigis la premion al la verkisto decembre dum oficiala vizito en Israelo. Dankleteron de I. Meras tralegis prezidanto de Komisiono pri Atribuo de Naciaj Premioj historiisto profesoro Alfredas Bumblauskas.
La premia monsumo estas 104000 Lt (30120 EUR).

Laŭreatoj de la Naciaj Premioj

Vaclovas Augustinas (naskiĝis en1959) estas dirigento, komponisto, artgvidanto de koruso Jauna muzika (juna muziko), en Litova Akademio de Muziko kaj Teatro (LAMT) finis studojn pri korusa direktado kaj pri komponado. Dum 1980-1992 li laboris en muzika lernejo de knaba kaj junula koruso Ąžuoliukas (kverketo). Ekde 1992 V. Augustinas estas artgvidanto kaj estro de  koruso Jauna Muzika.
V. Augustinas instruas en LAMT, en Vilna Pedagogia Universitato, estas invitata lektori en Fakultato de Artoj en Klaipėda-universitato. Li estas membro de grupo Antis, ludas per klavaj muzikiloj, komponadas por la voĉo kaj por muzikinstrumentoj.

Jonas Gasiūnas (1954) estas pentrartisto, en 1984 finis Vilnan Artan Akademion. Liajn verkojn akiris  Nacia Arta Galerio (Vilnius), Nacia Artmuzeo de M. K. Čiurlionis (Kaunas), Tretjakova Galerio (Moskvo).

Virgilijus Kęstutis Noreika (1935) estas opera solisto, profesoro de Litova Akademio de Muziko kaj Teatro. Dum  1953-1958 li studis en Litova Ŝtata Konservatorio en studkurso de Kipras Petrauskas, dum 1957-1975 li estis opera solisto en la litova operejo. Dum 1975-1991 estis direktoro, arta gvidanto de Litova  Teatro de Opero kaj Baleto. Sur la opera scenejo la kantisto verkis pli ol 50 rolojn, prezentis pli ol 700 siajn solajn koncertojn.
Cetere,  V. Noreika enrekordigis tri litovajn popolkantojn por la unua Esperanta gramafondisko, eldonita en Litovio en 1962.

Icchokas Meras estas litova verkisto. Li naskiĝis en 1934 en Kelmė. En somero 1941 gepatroj de I. Meras pereis kun aliaj multaj judoj. Lin kreskigis kamparana familio. En 1958 li finis Kaŭnan Politeknikan Instituton. En 1956 li unuafoje sin prezentis al la leganto kiel verkisto, en 1972 elmigris al Israelo.
Loĝante eksterlande I. Meras asertis, ke li neniam intencis verki en alia lingvo krom la litova.
"Mi plenkreskis kun litova lingvo kaj ĝi estas mia denaska lingvo. Se judo verkas litovlingve, li estas litova verkisto, ankaŭ se litovo verkus jide, li estus juda verkisto. Tion vi neniel evitos. Ĉi tie ne ekzistas problemo pri la elekto", – parolis I. Meras.
Liaj verkoj estas tradukitaj al lingvoj estona, jida, rusa, hispana, germana, franca, latva, hungara, norvega, kartvela, pola, bulgara, ĉeĥa, hebrea, taĝika, angla, dana, nederlanda,  turka.

Rolandas Rastauskas (1954) estas poeto, dramisto, tradukisto, en Vilna Universitato finis studojn de angla filologio.  Li estas aŭtoro de kelkaj versaĵaj kolektoj, eseaj libroj. R. Rastauskas verkis teatrajn scenarojn, tradukadis, kunlaboradas en gazetaro. Nuntempe li loĝas en Palanga, estas docento de Klaipėda-universitato.

Geedzoj Dalia Lidija Mataitienė kaj Povilas Mataitis.
Povilas Mataitis (1933) estas korusa dirigento, folkloristo, reĝisoro. En 1967 li fondis Litovan Etnografian Ensemblon, kiu poste ricevis statuson de Litova Folklora Teatro. Bone sciante historion de litova nacio, folkloron kaj mitologion, esplorinte fontojn de folklora historio kaj arton de moderna teatro, P. Mataitis kreis originalan ĝenron de folklora teatro.

Pentristino Dalia Lidija Mataitienė (1936) kreis scenografion por multaj spektakloj. Ekde 1968 ŝia agado estis kunligita kun Litova Folklora Teatro. Ŝi aranĝis scenografion,  kreis kostumojn por spektakloj de la teatro.
---
Fotoj de Redas Vilimas, Džoja Barysaitė, N.Jankauskas



Virgilijus Noreika, E lucevan le stelle (Tosca)

2011-02-17

Poeto Justinas Marcinkevičius forlasis nin...

Forpasis poeto Justinas Marcinkevičius. Litovio malhavis ne nur la elstaran poeton, sed ankaŭ unu el plej grandaj (se ne la plej grandan) simboloj de sia Dua Renaskiĝo. La poeto mortis tiel, kiel verkis – simbole.

Naskiĝinta antaŭvespere de la 11a de Marto (Tago de Rekreo de la Sendependeco), la poeto forlasis nin en mateno de Tago de Rekreo de la Ŝtato, kiam en malvarma februara vetero flirtis la festaj trikoloraj flagoj, kiujn revenigi en niajn stratojn kaj korojn li estis alvokita. Li mortis la 16an de Februaro, kiel ankaŭ Patriarko de litova nacio doktoro Jonas Basanavičius.

Apenaŭ pli trafe oni povas karakterizi la perdon por Litovio, ol tion faris esploristino de litova literaturo profesoro Viktorija Daujotytė:

Mi dezirus citi la vortojn, kiujn Alfonsas Nyka-Niliūnas diris antaŭ  pli ol duoncento da jaroj, eksciinte pri morto de Vincas Krėvė.
"En Filadelfio mortis Krėvė. Unua impreso de la sciigo estas kvazaŭ mortis Nemunas, Vilna Katedralo, aŭ Šatrija-monto. Tiel profunde li enradikiĝis en mian konscion".
Mi dezirus daŭrigi ĉi tiun penson kaj mi ne timas diri, ke al mi ĉi tiu sciigo impresis simile: kvazaŭ mortis lia patrolanda rivero Nemunas, Vilna Katedralo. Kvazaŭ ankoraŭfoje mortis Mindaugas, Mažvydas, Donelaitis, Daukantas. Kvazaŭ ankoraŭfoje mortis prusa lingvo.

Justinas Marcinkevičius naskiĝis la 10an de marto 1930 en Važatkiemis (distrikto Prienai).  En 1954 li finis studojn de litova lingvo kaj literaturo en Vilna Universitato. Ekde 1955 li estis membro de Litova Verkista Asocio (LVA), laboris en redakcioj de revuoj Genys (Pego - revuo por infanoj) kaj Pergalė (Venko – revuo de LVA), ekde 1965 estis verkisto profesiulo.

J. Marcinkevičius estis membro de iniciata grupo Sąjūdis, membro de Litova Scienca Akademio (ekde 1990).

Justinas Marcinkevičius eldonis pli ol 30 poeziajn librojn. La unua libro Prašau žodžio (Mi petas la vorton) aperis en 1955. La poeto mem parolis, ke plej grava turno en lia verkado estis poemo Donelaitis (1964), en kiu estas esprimita  poeta ideo pri vivo kaj morto de la nacio kaj nacia kulturo.

Apartan signifon havas drama trilogio Mindaugas (1968), Mažvydas (1977) kaj Katedra (Katedralo, 1971). Dum la soveta periodo ĝi vekis memestimon de litova nacio.

***
 Litovio (Lietuva  de Justinas Marcinkevičius)

Bele bele min kreskigis kampo,
vojo, herbo kaj rivero;
je la mano min kondukis bele
longa tago de l' somer.

Bele bele jen arbaroj plenis
de dolĉberoj, de kukoloj.
Bele bele jen la sun' subiris
al ripozo de vesper'.

Bele jen la vortoj sonis:
kampo, herbo, voj', rivero,
kaj el ili do elkreskis bele
unu vorto: Litovi'.

(trad. Petras Čeliauskas)




2011-02-04

Kie etnaj malplimultoj devas gardi sian langon

Lingvaj rajtoj de sufiĉe multnombraj malplimultoj rusaj kaj polaj, en tri eks-sovetaj respublikoj, kiuj en 2004 aliĝis al Eŭropa Unio (EU), estas preskaŭ ne observataj. 

Tiel opinias dana ĵurnalisto Jan Hunin, rezidanta en Varsovio. Lian  artikolon la 6an de januaro  publikigis  TTT-ejo Presseurop.

Mi spertis strangan okazaĵon manĝante en restoracio de  Šalčininkai (la distrikta urbo ĉe suda ŝtatlimo de Litovio).

En ĉi tiu regiono tri kvaronoj de la loĝantaro estas poleparolantoj, do mi, kompreneble, supozis, ke kelneroj de la restoracio parolos kun mi pole, tamen mi estis surprizita. Ĉiuj menuoj sur la tablo estis en litova lingvo, la lingvo, kiun komprenas nur litovoj. La kelnerino alportis la menuon en pola lingvo nur ekaŭdinte, ke mi parolas pole.

Mi pensis, ke okazis hazarda miskompreno. Tamen post unu semajno en Latvio mi parolis kun reprezentanto de loka rusa malplimulto, kiu rakontis, ke informado en Riga urbodomo estas prezentata en ĉefaj lingvoj de EU, sed ne en la rusa, kiun parolas duono de la urbanoj. Nur petinte helpon, ruseparolantoj ricevas speciale preparitajn broŝurojn.

Al demando, kial tiel estas, homoj respondas, ke rusa lingvo estas oficiale agnoskita nek en Latvio, nek en EU. Tamen Bruselo ne kulpas pro priplorinda konduto rilate etnajn malplimultojn en Baltaj ŝtatoj, kiu estas la plej malbona en Latvio kaj Estonio. En tiuj landoj la civitanecon povas ricevi nur tiuj, kiuj sukcesis en ekzameno pri la ŝtata lingvo.

Kaj  preskaŭ post du jardekoj ekde dismuntado de Soveta Unio la rezulto estas tia, ke ĉirkaŭ duono de rusoj, loĝantaj en ĉi tiuj landoj, ne havas la civitanecon.

En antaŭnelonge okazinta magistrata baloto en Riga povis voĉdoni eksaj loĝantoj, elmigrintaj al ajna  lando de Europa Unio. Tamen ĉi tiun rajton ne havis multaj rusoj, naskiĝintaj kaj plenkreskintaj en la lando. Antaŭ kelkaj jaroj simila situacio eble estis komprenebla, almenaŭ en Latvio, kie rusa malplimulto reprezentas kvaronon de la loĝantaro kaj estis konsiderata kvina kolono. Tamen antaŭ 7 jaroj  Latvio aliĝis al EU, ĝi estas membro de NATO. Certe  venis tempo amendi la leĝon.

Urĝa pliboniĝo de ĉi tiu situacio havas mizerajn ŝancojn, ĉar subteno de la eksterlando estas apenaŭ atendata. EU, kiu fieras pri siaj demokrataj valoraĵoj, strange silentas pri problemoj de la malplimultoj en Baltaj ŝtatoj. Sole en lasta monato delegito de Justica Kortumo de Eŭropaj Komunumoj deklaris, ke Litovio rajtas  postuli, ke polaj nomoj en oficialaj dokumentoj estu transkribataj laŭ ortografio de litova lingvo. Eĉ pli malbone, oni devas scii, ke en Litovio estas totale malpermesita publika  afiŝado en pola lingvo, eĉ en teritorioj, kie loĝantaro pole parolanta estas en la plimulto.

EU ankaŭ en Latvio ne deziras montri pozitivan ekzemplon. Informada Centro ĉe Eŭropa Parlamento antaŭnelonge  petis jam menciitan ruson, kiu eksplikis sian vidpunkton pri la politiko, aplikata en la urba konsilio de Riga, ke li gvidu diskuton pri historio de Latvio. Lastmomente li estis neatendite informita, ke liaj servoj ne estas bezonataj. Oni klarigis tiel: "Ne pro tio, ke vi estas ruso, sed pro tio, ke vi ne estas latvo". Estis trovita "aŭtentika" latvo, kiu anstataŭis lin.

Dum lastaj semajnoj Bruselo denove demonstris neglektan vidpunkton al protektado de fundamentaj rajtoj, respondante al nova leĝo en Hungario. Samtage, kiam la parlamento en Budapesto aprobis kontraŭdiran leĝon pri amaskomunikado, Eŭropa Komisiono donis verdan lumon al la landa popolisma registaro, daŭrigante je 3 jaroj malpermeson vendi agrikulturajn parcelojn al eksterlandanoj.  Do, nemirinde, ke homoj serioze parolas pri Bruselo pli kaj pli malofte.


Presseurop




***
En la unua foto vi vidas ŝildon ĉe limo de vilaĝo Buda Zawidugierska (litove Užvidugirių Būda, ankaŭ Vidugirių Būda) en nord-orienta Pollando (distrikto Sejny,  Punska municipo), kie loĝas  granda litova komunumo. Do, Pollandaj leĝoj permesas publikajn dulingvajn surskribojn.

En Litovio publikaj surskriboj povas esti nur en la ŝtata lingvo, t.e. litova. La dulingvaj  surskriboj estas kontraŭleĝaj.  

Per la dua foto (aŭtoro Rokas Medonis) estas ilustritaj multaj interretaj artikoloj, kiuj informas, ke en distriktoj Vilnius kaj Šalčininkai estas ignorata juĝa decido forigi stratŝildetojn  kun pollingvaj surskriboj.